Chapter 18 · Moksha Sannyasa Yoga - The Yoga of Liberation through RenunciationKrishna

Verse 56

श्रीमद्भगवद्गीता अध्याय 18, श्लोक 56

Sanskrit Shloka (श्लोक)

सर्वकर्माण्यपि सदा कुर्वाणो मद्व्यपाश्रयः।

मत्प्रसादादवाप्नोति शाश्वतं पदमव्ययम्॥

Transliteration

Sarva-karmany-api sada kurvano mad-vyapashrayah

Mat-prasadad-avapnoti shashvatam padam-avyayam

Word-by-Word Meaning (अन्वय)

सर्वकर्माणिsarva-karmaniall actions
अपिapieven
सदाsadaalways
कुर्वाणःkurvanahperforming
मद्व्यपाश्रयःmad-vyapashrayahtaking refuge in Me
मत्प्रसादात्mat-prasadatby My grace
अवाप्नोतिavapnotiattains
शाश्वतम्shashvatameternal
पदम्padamabode
अव्ययम्avyayamimperishable

Hindi Translation (हिन्दी अर्थ)

सदा सब कर्म करते हुए भी जो मेरा आश्रय लेता है, वह मेरी कृपा से शाश्वत अव्यय पद को प्राप्त होता है।

English Translation

Even while always performing all actions, one who takes refuge in Me attains the eternal, imperishable abode by My grace.

Commentary (टीका)

This verse assures that active engagement in the world is not an obstacle to liberation. One who performs all duties while remaining surrendered to God attains the eternal abode through divine grace. The key phrase 'mat-prasadat' (by My grace) reveals that ultimate liberation comes through God's grace, not merely personal effort.