Chapter 18 · Moksha Sannyasa Yoga - The Yoga of Liberation through RenunciationKrishna
Verse 72
श्रीमद्भगवद्गीता अध्याय 18, श्लोक 72
Sanskrit Shloka (श्लोक)
कच्चिदेतच्छ्रुतं पार्थ त्वयैकाग्रेण चेतसा।
कच्चिदज्ञानसम्मोहः प्रनष्टस्ते धनञ्जय॥
Transliteration
Kachchid-etach-chrutam Partha tvaya-ekagrena chetasa
Kachchid-ajnana-sammohah pranashtas-te Dhananjaya
Word-by-Word Meaning (अन्वय)
कच्चित्kachchitwhether
एतत्etatthis
श्रुतम्shrutamhas been heard
पार्थParthaO Partha
त्वयाtvayaby you
एकाग्रेण चेतसाekagrena chetasawith focused mind
कच्चित्kachchitwhether
अज्ञानसम्मोहःajnana-sammohahdelusion born of ignorance
प्रनष्टःpranashtahdestroyed
तेteyour
धनञ्जयDhananjayaO Dhananjaya
Hindi Translation (हिन्दी अर्थ)
हे पार्थ! क्या तूने इसे एकाग्र चित्त से सुना? हे धनञ्जय! क्या तेरा अज्ञानजनित मोह नष्ट हो गया?
English Translation
O Partha, have you heard this with a focused mind? O Dhananjaya, has your delusion born of ignorance been destroyed?
Commentary (टीका)
Krishna's final question is tender and concerned — not a test but a loving inquiry. He wants to confirm that the entire teaching has reached Arjuna's heart. This is the last time Krishna speaks in the Gita, and His question about destroyed delusion circles back to the very beginning when Arjuna was overcome by confusion on the battlefield.
