Chapter 3 · Karma Yoga - The Yoga of Selfless ActionKrishna

Verse 23

श्रीमद्भगवद्गीता अध्याय 3, श्लोक 23

Sanskrit Shloka (श्लोक)

यदि ह्यहं न वर्तेयं जातु कर्मण्यतन्द्रितः।

मम वर्त्मानुवर्तन्ते मनुष्याः पार्थ सर्वशः॥२३॥

Transliteration

Yadi Hy-Aham Na Varteyam Jatu Karmany-Atandritah.

Mama Vartma-Anuvartante Manushyah Partha Sarvashah.||23||

Word-by-Word Meaning (अन्वय)

यदिyadiif
हिhiindeed
अहम्ahamI
nanot
वर्तेयम्varteyamwould engage
जातुjatuever
कर्मणिkarmaniin action
अतन्द्रितःatandritahcarefully/diligently
ममmamaMy
वर्त्मvartmapath
अनुवर्तन्तेanuvartantefollow
मनुष्याःmanushyahhumans
पार्थparthaO Partha
सर्वशःsarvashahin all respects

Hindi Translation (हिन्दी अर्थ)

हे पार्थ! यदि मैं सावधानी से कर्म न करूँ, तो सभी मनुष्य सब प्रकार से मेरे ही मार्ग का अनुसरण करेंगे (और कर्म छोड़ देंगे)।

English Translation

For if I were not to engage in action carefully, O Partha, all human beings would follow My path in every way.

Commentary (टीका)

Krishna explains why even He, the omnipotent Lord, continues to act — because humans follow the example of those they revere. If God Himself were to stop acting, it would provide a justification for universal inaction. This verse powerfully reinforces the responsibility of leadership and the principle that one must practice what one preaches.