Chapter 5 · Karma Sannyasa Yoga - The Yoga of Renunciation of ActionKrishna

Verse 4

श्रीमद्भगवद्गीता अध्याय 5, श्लोक 4

Sanskrit Shloka (श्लोक)

साङ्ख्ययोगौ पृथग्बालाः प्रवदन्ति न पण्डिताः।

एकमप्यास्थितः सम्यगुभयोर्विन्दते फलम्॥

Transliteration

Sankhya-Yogau Prithag-Balah Pravadanti Na Panditah.

Ekam-Apy-Asthitah Samyag-Ubhayor-Vindate Phalam.

Word-by-Word Meaning (अन्वय)

साङ्ख्ययोगौsankhya-yogauSankhya (knowledge) and Yoga (action)
पृथक्prithakdifferent/separate
बालाःbalahthe childish/ignorant
प्रवदन्तिpravadantisay/declare
nanot
पण्डिताःpanditahthe learned/wise
एकम्ekamone
अपिapieven
आस्थितःasthitahestablished in
सम्यक्samyakproperly
उभयोःubhayohof both
विन्दतेvindateobtains
फलम्phalamresult/fruit

Hindi Translation (हिन्दी अर्थ)

सांख्य (ज्ञान-मार्ग) और योग (कर्म-मार्ग) को पृथक् कहने वाले बालक (अज्ञानी) हैं, पण्डित नहीं। जो एक में भी सम्यक् स्थित होता है, वह दोनों का फल पाता है।

English Translation

Only the childish, not the wise, speak of Sankhya (knowledge) and Yoga (action) as different. One who is properly established in even one of them obtains the fruit of both.

Commentary (टीका)

Krishna dismisses the apparent conflict between the path of knowledge and the path of action as a misunderstanding of the immature. The truly wise know that both paths converge at the same goal. Perfect practice of either path naturally includes the essence of the other. This teaching harmonizes the seemingly opposing traditions of contemplative wisdom and active engagement.