Chapter 6 · Dhyana Yoga - The Yoga of MeditationKrishna
Verse 43
श्रीमद्भगवद्गीता अध्याय 6, श्लोक 43
Sanskrit Shloka (श्लोक)
तत्र तं बुद्धिसंयोगं लभते पौर्वदेहिकम्।
यतते च ततो भूयः संसिद्धौ कुरुनन्दन॥
Transliteration
Tatra Tam Buddhi-Samyogam Labhate Paurva-Dehikam.
Yatate Cha Tato Bhuyah Samsiddhau Kuru-Nandana.
Word-by-Word Meaning (अन्वय)
तत्रtatrathere
तम्tamthat
बुद्धिसंयोगम्buddhi-samyogamconnection of intelligence/wisdom
लभतेlabhategains
पौर्वदेहिकम्paurva-dehikamfrom the previous body/life
यततेyatatestrives
चchaand
ततःtatahthen
भूयःbhuyahagain/further
संसिद्धौsamsiddhaufor perfection
कुरुनन्दनkuru-nandanaO joy of the Kurus
Hindi Translation (हिन्दी अर्थ)
वहाँ उसे पूर्व जन्म की बुद्धि (संस्कार) का संयोग प्राप्त होता है, और हे कुरुनन्दन! फिर वह सिद्धि के लिए और अधिक प्रयत्न करता है।
English Translation
There one regains the wisdom and spiritual impressions from the previous body. Then one strives again for perfection, O joy of the Kurus.
Commentary (टीका)
In the new birth, the yoga-bhrashta naturally reconnects with the spiritual wisdom accumulated in previous lives. These dormant impressions (samskaras) resurface as an innate inclination toward spiritual life. From this foundation, the seeker continues striving toward perfection with even greater intensity. This verse explains why some individuals are naturally drawn to spirituality from a young age.
