Chapter 8 · Akshara Brahma Yoga - The Yoga of the Imperishable BrahmanKrishna

Verse 23

श्रीमद्भगवद्गीता अध्याय 8, श्लोक 23

Sanskrit Shloka (श्लोक)

यत्र काले त्वनावृत्तिमावृत्तिं चैव योगिनः।

प्रयाता यान्ति तं कालं वक्ष्यामि भरतर्षभ॥

Transliteration

Yatra kale tv-anavrittim-avrittim chaiva yoginah

Prayata yanti tam kalam vakshyami bharatarshabha

Word-by-Word Meaning (अन्वय)

यत्रyatraat which
कालेkaletime
अनावृत्तिम्anavrittimno return
आवृत्तिम्avrittimreturn
योगिनःyoginahyogis
प्रयाताःprayatahdeparted
यान्तिyantigo
तम्tamthat
कालम्kalamtime
वक्ष्यामिvakshyamiI shall describe
भरतर्षभbharatarshabhaO best of Bharatas

Hindi Translation (हिन्दी अर्थ)

हे भरतश्रेष्ठ! जिस काल (समय) में प्रयाण करने पर योगी पुनः नहीं लौटते और जिस काल में लौट आते हैं — वह काल मैं बताता हूँ।

English Translation

I shall now describe to you, O best of Bharatas, the times at which yogis depart and return or do not return.

Commentary (टीका)

Krishna introduces the teaching on the two paths of departure — the path of light (archiradi marga) and the path of darkness (dhumadi marga). These cosmic paths, described in the Upanishads, determine whether the departing soul returns to the material world or achieves permanent liberation.