Chapter 10 · Vibhuti Yoga — The Yoga of Divine GloriesKrishna

Verse 37

श्रीमद्भगवद्गीता अध्याय 10, श्लोक 37

Sanskrit Shloka (श्लोक)

वृष्णीनां वासुदेवोऽस्मि पाण्डवानां धनञ्जयः।

मुनीनामप्यहं व्यासः कवीनामुशना कविः॥

Transliteration

Vrishninam Vasudevo'smi Pandavanam Dhananjayah.

Muninam-Apy-Aham Vyasah Kavinam-Ushana Kavih.

Word-by-Word Meaning (अन्वय)

वृष्णीनाम्vrishninamof the Vrishnis
वासुदेवःvasudevahVasudeva (Krishna)
पाण्डवानाम्pandavanamof the Pandavas
धनञ्जयःdhananjayahDhananjaya (Arjuna)
मुनीनाम्muninamof sages
व्यासःvyasahVyasa
कवीनाम्kavinamof poets/thinkers
उशनाushanaUshana (Shukracharya)
कविःkavihthe poet/seer

Hindi Translation (हिन्दी अर्थ)

वृष्णिवंशियों में मैं वासुदेव (कृष्ण) हूँ, पाण्डवों में धनञ्जय (अर्जुन) हूँ, मुनियों में व्यास हूँ और कवियों में शुक्राचार्य (उशना कवि) हूँ।

English Translation

Of the Vrishnis I am Vasudeva (Krishna); of the Pandavas, Dhananjaya (Arjuna); of sages, Vyasa; and of poets/seers, Ushana (Shukracharya).

Commentary (टीका)

Krishna identifies Himself directly as Vasudeva among the Vrishni clan and honors Arjuna as the greatest among the Pandavas. Vyasa, the compiler of the Vedas and author of the Mahabharata, represents the pinnacle of sagehood. Shukracharya (Ushana) is the greatest among poet-seers. By naming Arjuna as His vibhuti, Krishna elevates his beloved disciple to a divine status.