Chapter 10 · Vibhuti Yoga — The Yoga of Divine GloriesKrishna
Verse 5
श्रीमद्भगवद्गीता अध्याय 10, श्लोक 5
Sanskrit Shloka (श्लोक)
अहिंसा समता तुष्टिस्तपो दानं यशोऽयशः।
भवन्ति भावा भूतानां मत्त एव पृथग्विधाः॥
Transliteration
Ahimsa Samata Tushtis-Tapo Danam Yasho'yashah.
Bhavanti Bhava Bhutanam Matta Eva Prithag-Vidhah.
Word-by-Word Meaning (अन्वय)
अहिंसाahimsanon-violence
समताsamataequanimity
तुष्टिःtushtihcontentment
तपःtapahausterity
दानम्danamcharity
यशःyashahfame
अयशःayashahinfamy
भवन्तिbhavantiarise
भावाःbhavahstates of being
भूतानाम्bhutanamof living beings
मत्तःmattahfrom Me
पृथग्विधाःprithag-vidhahof various kinds
Hindi Translation (हिन्दी अर्थ)
अहिंसा, समता, संतोष, तप, दान, यश और अपयश — प्राणियों के ये विविध भाव मुझसे ही उत्पन्न होते हैं।
English Translation
Non-violence, equanimity, contentment, austerity, charity, fame, and infamy — these various states of beings arise from Me alone.
Commentary (टीका)
Completing the enumeration begun in the previous verse, Krishna asserts that all states of being — whether virtuous or otherwise — originate from Him. This is not an endorsement of negative qualities but a declaration of His role as the ultimate source of all existence. The diversity of human nature reflects the infinite creativity of the Divine.
