Chapter 11 · Vishwarupa Darshana Yoga — The Yoga of the Vision of the Universal FormArjuna
Verse 41
श्रीमद्भगवद्गीता अध्याय 11, श्लोक 41
Sanskrit Shloka (श्लोक)
सखेति मत्वा प्रसभं यदुक्तं
हे कृष्ण हे यादव हे सखेति।
अजानता महिमानं तवेदं
मया प्रमादात्प्रणयेन वापि॥
Transliteration
Sakhe-Ti Matva Prasabham Yad-Uktam
He Krishna He Yadava He Sakhe-Ti.
Ajanata Mahimanam Tavedam
Maya Pramadat-Pranayena Va-Api.
Word-by-Word Meaning (अन्वय)
सखाsakhafriend
मत्वाmatvathinking
प्रसभम्prasabhamcarelessly
अजानताajanatanot knowing
महिमानम्mahimanamgreatness
प्रमादात्pramadatout of negligence
प्रणयेनpranayenaout of love
Hindi Translation (हिन्दी अर्थ)
आपको सखा मानकर जो मैंने ढिठाई से 'हे कृष्ण', 'हे यादव', 'हे सखे' कहा — आपकी महिमा को न जानते हुए, प्रमादवश या प्रेमवश —
English Translation
Whatever I have said carelessly, thinking of You as a friend — 'O Krishna,' 'O Yadava,' 'O friend' — not knowing this greatness of Yours, out of negligence or affection —
Commentary (टीका)
Arjuna realizes the enormity of his casual familiarity with the Supreme Being. This tension between divine majesty and personal intimacy is one of the Gita's most touching moments.
