Chapter 11 · Vishwarupa Darshana Yoga — The Yoga of the Vision of the Universal FormArjuna

Verse 42

श्रीमद्भगवद्गीता अध्याय 11, श्लोक 42

Sanskrit Shloka (श्लोक)

यच्चावहासार्थमसत्कृतोऽसि

विहारशय्यासनभोजनेषु।

एकोऽथवाप्यच्युत तत्समक्षं

तत्क्षामये त्वामहमप्रमेयम्॥

Transliteration

Yach-Cha-Avahasa-Artham-Asat-Krito'si

Vihara-Shayya-Asana-Bhojaneshu.

Eko'tha-Va-Apy-Achyuta Tat-Samaksham

Tat-Kshamaye Tvam-Aham-Aprameyam.

Word-by-Word Meaning (अन्वय)

अवहासार्थम्avahasa-arthamfor the sake of humor
असत्कृतःasat-kritahdisrespected
विहारviharain play
शय्याshayyaresting
भोजनेषुbhojaneshuwhile eating
एकःekahalone
तत्समक्षम्tat-samakshamin front of others
क्षामयेkshamayeI ask forgiveness
अप्रमेयम्aprameyamO Immeasurable One

Hindi Translation (हिन्दी अर्थ)

और हँसी-मजाक में, खेलते, लेटते, बैठते, भोजन करते समय जो आपका अपमान किया — अकेले में या दूसरों के सामने — हे अच्युत! उसके लिए मैं आपसे क्षमा माँगता हूँ।

English Translation

And for whatever disrespect in jest — while playing, resting, sitting, or eating — whether alone or before others, O Achyuta, I seek Your forgiveness, O Immeasurable One.

Commentary (टीका)

Arjuna recalls specific instances of casual behavior that now feel like offenses against the Supreme Lord. This beautifully captures the struggle between personal love and divine reverence.