Chapter 18 · Moksha Sannyasa Yoga - The Yoga of Liberation through RenunciationArjuna

Verse 1

श्रीमद्भगवद्गीता अध्याय 18, श्लोक 1

Sanskrit Shloka (श्लोक)

सन्न्यासस्य महाबाहो तत्त्वमिच्छामि वेदितुम्।

त्यागस्य च हृषीकेश पृथक्केशिनिषूदन॥

Transliteration

Sannyasasya Maha-baho tattvam-ichchhami veditum

Tyagasya cha Hrishikesha prithak-Keshi-nishudana

Word-by-Word Meaning (अन्वय)

सन्न्यासस्यsannyasasyaof renunciation
महाबाहोMaha-bahoO mighty-armed
तत्त्वम्tattvamthe truth
इच्छामिichchhamiI wish
वेदितुम्veditumto know
त्यागस्यtyagasyaof relinquishment
हृषीकेशHrishikeshaO master of the senses
पृथक्prithakseparately
केशिनिषूदनKeshi-nishudanaO slayer of Keshi demon

Hindi Translation (हिन्दी अर्थ)

अर्जुन बोले — हे महाबाहो! हे हृषीकेश! हे केशिनिषूदन! मैं सन्न्यास और त्याग के तत्त्व को पृथक्-पृथक् जानना चाहता हूँ।

English Translation

Arjuna said: O mighty-armed one, O Hrishikesha, O slayer of the Keshi demon, I wish to know the truth about renunciation (sannyasa) and relinquishment (tyaga) separately.

Commentary (टीका)

The final chapter opens with Arjuna seeking clarity on two seemingly similar concepts — sannyasa and tyaga. His use of three names for Krishna reflects deep respect and the gravity of this concluding inquiry. This question sets up Krishna's comprehensive final teaching.