Chapter 18 · Moksha Sannyasa Yoga - The Yoga of Liberation through RenunciationKrishna

Verse 16

श्रीमद्भगवद्गीता अध्याय 18, श्लोक 16

Sanskrit Shloka (श्लोक)

तत्रैवं सति कर्तारमात्मानं केवलं तु यः।

पश्यत्यकृतबुद्धित्वान्न स पश्यति दुर्मतिः॥

Transliteration

Tatra-evam sati kartaram-atmanam kevalam tu yah

Pashyaty-akrita-buddhitvan-na sa pashyati durmatih

Word-by-Word Meaning (अन्वय)

तत्रtatrathere
एवम् सतिevam satithis being so
कर्तारम्kartaramas the doer
आत्मानम्atmanamoneself
केवलम्kevalamalone
यः पश्यतिyah pashyatiwho sees
अकृतबुद्धित्वात्akrita-buddhitvatdue to unrefined intellect
न सः पश्यतिna sah pashyatihe does not see
दुर्मतिःdurmatihof impure mind

Hindi Translation (हिन्दी अर्थ)

ऐसा होने पर भी जो अपरिपक्व बुद्धि के कारण केवल अपने आप को कर्ता देखता है — वह दुर्बुद्धि वास्तव में नहीं देखता।

English Translation

This being so, one who due to unrefined intellect sees oneself as the sole doer — that person of impure mind does not truly see.

Commentary (टीका)

Despite the five-factor reality, the ego claims sole authorship of all actions. This false identification with doership is the root of spiritual blindness. Krishna calls such a person 'of impure mind' because their understanding is distorted by the illusion of individual agency.