Chapter 18 · Moksha Sannyasa Yoga - The Yoga of Liberation through RenunciationKrishna

Verse 44

श्रीमद्भगवद्गीता अध्याय 18, श्लोक 44

Sanskrit Shloka (श्लोक)

कृषिगौरक्ष्यवाणिज्यं वैश्यकर्म स्वभावजम्।

परिचर्यात्मकं कर्म शूद्रस्यापि स्वभावजम्॥

Transliteration

Krishi-gau-rakshya-vanijyam Vaishya-karma svabhava-jam

Paricharya-atmakam karma Shudrasya-api svabhava-jam

Word-by-Word Meaning (अन्वय)

कृषिkrishifarming
गौरक्ष्यgau-rakshyacow-protection
वाणिज्यम्vanijyamtrade
वैश्यकर्मVaishya-karmaduty of Vaishya
स्वभावजम्svabhava-jamborn of nature
परिचर्यात्मकम्paricharya-atmakamof the nature of service
कर्मkarmaduty
शूद्रस्यShudrasyaof the Shudra

Hindi Translation (हिन्दी अर्थ)

कृषि, गोरक्षा और वाणिज्य — ये वैश्य के स्वभावजन्य कर्म हैं। सेवारूप कर्म शूद्र का स्वभावजन्य कर्म है।

English Translation

Farming, cattle-rearing, and trade are the natural duties of a Vaishya. Service is the natural duty of a Shudra.

Commentary (टीका)

Each varna has duties aligned with its natural aptitudes. Vaishyas excel in economic productivity — agriculture, animal husbandry, and commerce. Shudras serve the community through supportive work. All duties are equally sacred when performed with devotion, as Krishna will explain in the next verses.