Chapter 2 · Sankhya Yoga - The Yoga of KnowledgeKrishna

Verse 35

श्रीमद्भगवद्गीता अध्याय 2, श्लोक 35

Sanskrit Shloka (श्लोक)

भयाद्रणादुपरतं मंस्यन्ते त्वां महारथाः।

येषां च त्वं बहुमतो भूत्वा यास्यसि लाघवम्॥३५॥

Transliteration

Bhayad-Ranad-Uparatam Mamsyante Tvam Maharathah.

Yesham Cha Tvam Bahu-Mato Bhutva Yasyasi Laghavam.||35||

Word-by-Word Meaning (अन्वय)

भयात्bhayatout of fear
रणात्ranatfrom battle
उपरतम्uparatamretreated
मंस्यन्तेmamsyantewill think
त्वाम्tvamyou
महारथाःmaharathahgreat warriors
बहुमतःbahu-matahhighly esteemed
भूत्वाbhutvahaving been
यास्यसिyasyasiyou will come to
लाघवम्laghavaminsignificance

Hindi Translation (हिन्दी अर्थ)

महारथी योद्धा तुम्हें भय से युद्ध से भागा हुआ मानेंगे। जिनकी दृष्टि में तुम बहुमान्य थे, वे तुम्हें तुच्छ समझेंगे।

English Translation

The great warriors will think you have retreated from battle out of fear. Having been highly esteemed by them, you will fall into insignificance.

Commentary (टीका)

Krishna anticipates the social consequence: Arjuna's retreat will be interpreted not as compassion but as cowardice. The world judges by actions, not intentions. The great warriors who respected Arjuna will lose that respect, and a lifetime of earned honor will be reduced to nothing.