Chapter 4 · Jnana Karma Sannyasa Yoga - The Yoga of Knowledge and Renunciation of ActionKrishna

Verse 19

श्रीमद्भगवद्गीता अध्याय 4, श्लोक 19

Sanskrit Shloka (श्लोक)

यस्य सर्वे समारम्भाः कामसङ्कल्पवर्जिताः।

ज्ञानाग्निदग्धकर्माणं तमाहुः पण्डितं बुधाः॥

Transliteration

Yasya Sarve Samarambhah Kama-Sankalpa-Varjitah.

Jnana-Agni-Dagdha-Karmanam Tam-Ahuh Panditam Budhah.

Word-by-Word Meaning (अन्वय)

यस्यyasyawhose
सर्वेsarveall
समारम्भाःsamarambhahundertakings
कामसङ्कल्पवर्जिताःkama-sankalpa-varjitahfree from desire and selfish motive
ज्ञानाग्निदग्धकर्माणम्jnana-agni-dagdha-karmanamwhose actions are burnt by the fire of knowledge
तम्tamhim
आहुःahuhcall
पण्डितम्panditama learned person/wise
बुधाःbudhahthe wise

Hindi Translation (हिन्दी अर्थ)

जिसके सभी कार्य काम और संकल्प से रहित हैं, और जिसके कर्म ज्ञान की अग्नि से भस्म हो गए हैं — उसे बुद्धिमान लोग पण्डित कहते हैं।

English Translation

One whose every undertaking is free from desire and selfish motive, and whose actions are burnt in the fire of knowledge — the wise call such a person a true sage.

Commentary (टीका)

Krishna describes the hallmarks of a truly wise person: all their actions are free from selfish desire and personal agenda, and the fire of self-knowledge has neutralized the binding power of their karma. Such a person acts in the world yet remains untouched by karmic reactions. The metaphor of 'fire of knowledge' beautifully illustrates how wisdom destroys accumulated karma.