Chapter 4 · Jnana Karma Sannyasa Yoga - The Yoga of Knowledge and Renunciation of ActionKrishna
Verse 39
श्रीमद्भगवद्गीता अध्याय 4, श्लोक 39
Sanskrit Shloka (श्लोक)
श्रद्धावाँल्लभते ज्ञानं तत्परः संयतेन्द्रियः।
ज्ञानं लब्ध्वा परां शान्तिमचिरेणाधिगच्छति॥
Transliteration
Shraddha-Van Labhate Jnanam Tat-Parah Samyate-Indriyah.
Jnanam Labdhva Param Shantim-Achirena-Adhigachchhati.
Word-by-Word Meaning (अन्वय)
श्रद्धावान्shraddha-vanone with faith
लभतेlabhateobtains
ज्ञानम्jnanamknowledge
तत्परःtat-parahdevoted to that
संयतेन्द्रियःsamyata-indriyahwith controlled senses
ज्ञानम्jnanamknowledge
लब्ध्वाlabdhvahaving obtained
पराम्paramsupreme
शान्तिम्shantimpeace
अचिरेणachirenawithout delay/soon
अधिगच्छतिadhigachchhatiattains
Hindi Translation (हिन्दी अर्थ)
श्रद्धावान, तत्पर और जितेन्द्रिय मनुष्य ज्ञान को प्राप्त करता है, और ज्ञान प्राप्त करके शीघ्र ही परम शान्ति को पाता है।
English Translation
One who has faith, is devoted to it, and has controlled the senses, attains knowledge. Having attained knowledge, one quickly reaches supreme peace.
Commentary (टीका)
Krishna identifies three prerequisites for gaining spiritual knowledge: shraddha (faith), dedication (tatparah), and self-control (samyata-indriyah). When these three qualities come together, knowledge naturally arises, and with knowledge comes the supreme peace that surpasses all worldly happiness. The word 'achirena' (soon/quickly) encourages seekers that the fruit of sincere effort comes without undue delay.
