Chapter 4 · Jnana Karma Sannyasa Yoga - The Yoga of Knowledge and Renunciation of ActionKrishna
Verse 42
श्रीमद्भगवद्गीता अध्याय 4, श्लोक 42
Sanskrit Shloka (श्लोक)
तस्मादज्ञानसम्भूतं हृत्स्थं ज्ञानासिनात्मनः।
छित्त्वैनं संशयं योगमातिष्ठोत्तिष्ठ भारत॥
Transliteration
Tasmad-Ajnana-Sambhutam Hrit-Stham Jnana-Asina-Atmanah.
Chhittva-Inam Samshayam Yogam-Atishtha-Uttishtha Bharata.
Word-by-Word Meaning (अन्वय)
तस्मात्tasmattherefore
अज्ञानसम्भूतम्ajnana-sambhutamborn of ignorance
हृत्स्थम्hrit-sthamsituated in the heart
ज्ञानासिनाjnana-asinaby the sword of knowledge
आत्मनःatmanahof the self
छित्त्वाchhittvacutting
एनम्enamthis
संशयम्samshayamdoubt
योगम्yogamyoga
आतिष्ठatishthabe established in
उत्तिष्ठuttishthaarise/stand up
भारतbharataO descendant of Bharata
Hindi Translation (हिन्दी अर्थ)
इसलिए, हे भारत! अपने हृदय में स्थित इस अज्ञानजन्य संशय को ज्ञान की तलवार से काटकर, योग में स्थित हो जाओ — उठो!
English Translation
Therefore, O Bharata, cut asunder this doubt born of ignorance that resides in your heart with the sword of knowledge. Take refuge in yoga — arise!
Commentary (टीका)
The chapter concludes with a powerful call to action. Krishna urges Arjuna to use the sword of knowledge to sever the doubt that ignorance has planted in his heart. The words 'uttishtha' (arise!) echo with urgency and inspiration. This final verse perfectly encapsulates the chapter's message: knowledge destroys ignorance, and with doubt removed, one must take courageous action grounded in yoga.
