Chapter 4 · Jnana Karma Sannyasa Yoga - The Yoga of Knowledge and Renunciation of ActionKrishna
Verse 41
श्रीमद्भगवद्गीता अध्याय 4, श्लोक 41
Sanskrit Shloka (श्लोक)
योगसन्न्यस्तकर्माणं ज्ञानसञ्छिन्नसंशयम्।
आत्मवन्तं न कर्माणि निबध्नन्ति धनञ्जय॥
Transliteration
Yoga-Sannyasta-Karmanam Jnana-Sanchinna-Samshayam.
Atma-Vantam Na Karmani Nibadhnanti Dhananjaya.
Word-by-Word Meaning (अन्वय)
योगसन्न्यस्तकर्माणम्yoga-sannyasta-karmanamone who has renounced actions through yoga
ज्ञानसञ्छिन्नसंशयम्jnana-sanchinna-samshayamwhose doubts are cut by knowledge
आत्मवन्तम्atma-vantamself-possessed/established in the Self
नnanot
कर्माणिkarmaniactions
निबध्नन्तिnibadhnantibind
धनञ्जयdhananjayaO Dhananjaya (Arjuna)
Hindi Translation (हिन्दी अर्थ)
हे धनञ्जय! जिसने योग द्वारा कर्मों का संन्यास कर दिया है, ज्ञान से जिसके संशय छिन्न हो गए हैं, और जो आत्मवान है — उसे कर्म नहीं बाँधते।
English Translation
One who has renounced actions through yoga, whose doubts have been cut asunder by knowledge, and who is self-possessed — actions do not bind him, O Dhananjaya.
Commentary (टीका)
Krishna describes the state of complete liberation from karmic bondage. Three conditions are met: renunciation of selfish action through yoga, destruction of all doubts through knowledge, and establishment in the Self. Such a person, though appearing to act in the world, is completely free from the binding effects of karma. This is the ideal state that combines karma yoga and jnana yoga.
