Chapter 6 · Dhyana Yoga - The Yoga of MeditationKrishna

Verse 45

श्रीमद्भगवद्गीता अध्याय 6, श्लोक 45

Sanskrit Shloka (श्लोक)

प्रयत्नाद्यतमानस्तु योगी संशुद्धकिल्बिषः।

अनेकजन्मसंसिद्धस्ततो याति परां गतिम्॥

Transliteration

Prayatnad-Yatamanah-Tu Yogi Samshuddha-Kilbishah.

Aneka-Janma-Samsiddhas-Tato Yati Param Gatim.

Word-by-Word Meaning (अन्वय)

प्रयत्नात्prayatnatwith effort
यतमानःyatamanahstriving
तुtubut
योगीyogithe yogi
संशुद्धकिल्बिषःsamshuddha-kilbishahcompletely purified of sins
अनेकजन्मसंसिद्धःaneka-janma-samsiddhahperfected through many births
ततःtatahthen
यातिyatiattains
पराम्paramsupreme
गतिम्gatimdestination

Hindi Translation (हिन्दी अर्थ)

परन्तु प्रयत्नपूर्वक अभ्यास करने वाला योगी, सम्पूर्ण पापों से शुद्ध होकर, अनेक जन्मों में सिद्ध होकर, परम गति (मोक्ष) को प्राप्त होता है।

English Translation

But the yogi who strives with effort, purified of all sins, and perfected through many births, then attains the supreme destination.

Commentary (टीका)

Krishna reveals that spiritual perfection may take many lifetimes of persistent effort, but it is ultimately assured. The yogi who continues to strive with sincerity, becoming progressively purified, eventually reaches the supreme destination. This teaching gives both patience and hope — perfection may not come in one lifetime, but the journey continues without loss across births until the final goal is reached.