Chapter 6 · Dhyana Yoga - The Yoga of MeditationKrishna
Verse 47
श्रीमद्भगवद्गीता अध्याय 6, श्लोक 47
Sanskrit Shloka (श्लोक)
योगिनामपि सर्वेषां मद्गतेनान्तरात्मना।
श्रद्धावान्भजते यो मां स मे युक्ततमो मतः॥
Transliteration
Yoginam-Api Sarvesham Mad-Gatena-Antar-Atmana.
Shraddha-Van Bhajate Yo Mam Sa Me Yuktatamo Matah.
Word-by-Word Meaning (अन्वय)
योगिनाम्yoginamof yogis
अपिapieven
सर्वेषाम्sarveshamof all
मद्गतेनmad-gatenaabsorbed in Me
अन्तरात्मनाantar-atmanawith inner self
श्रद्धावान्shraddha-vanwith faith
भजतेbhajateworships/serves
यःyahwho
माम्mamMe
सःsahhe
मेmein My
युक्ततमःyukta-tamahmost united/highest yogi
मतःmatahis considered
Hindi Translation (हिन्दी अर्थ)
सब योगियों में भी जो श्रद्धावान होकर अपने अन्तरात्मा को मुझमें लगाए हुए मुझे भजता है — वह मेरे मत में सबसे श्रेष्ठ योगी (युक्ततम) है।
English Translation
And of all yogis, one who worships Me with faith, with the inner self absorbed in Me — that person is considered by Me to be the most united, the highest yogi.
Commentary (टीका)
The chapter culminates with its most important declaration: among all yogis — ascetics, meditators, jnanis, and karma yogis — the highest is the devotee who worships Krishna with faith and whose inner being is absorbed in God. This verse elevates bhakti (devotion) to the supreme position, placing the personal relationship with God above all other spiritual practices. Faith (shraddha) and loving worship (bhajana) are declared the pinnacle of yoga.
