Chapter 8 · Akshara Brahma Yoga - The Yoga of the Imperishable BrahmanKrishna

Verse 18

श्रीमद्भगवद्गीता अध्याय 8, श्लोक 18

Sanskrit Shloka (श्लोक)

अव्यक्ताद्व्यक्तयः सर्वाः प्रभवन्त्यहरागमे।

रात्र्यागमे प्रलीयन्ते तत्रैवाव्यक्तसंज्ञके॥

Transliteration

Avyaktad-vyaktayah sarvah prabhavanty-ahar-agame

Ratry-agame praliyante tatraiva-avyakta-samjnake

Word-by-Word Meaning (अन्वय)

अव्यक्तात्avyaktatfrom the unmanifest
व्यक्तयःvyaktayahmanifest beings
सर्वाःsarvahall
प्रभवन्तिprabhavanticome forth
अहरागमेahar-agameat the coming of day
रात्र्यागमेratry-agameat the fall of night
प्रलीयन्तेpraliyantedissolve
तत्रtatrathere
एवevacertainly
अव्यक्तसंज्ञकेavyakta-samjnakeknown as the unmanifest

Hindi Translation (हिन्दी अर्थ)

ब्रह्मा के दिन के आगमन पर अव्यक्त से सब व्यक्त (प्रकट) प्राणी उत्पन्न होते हैं और रात्रि के आने पर उसी अव्यक्त में लीन हो जाते हैं।

English Translation

At the coming of Brahma's day, all manifest beings come forth from the unmanifest; at the fall of night, they dissolve into that same unmanifest.

Commentary (टीका)

The cosmic rhythm of creation and dissolution repeats endlessly. All manifest beings emerge from the unmanifest potential at the dawn of Brahma's day and merge back at nightfall. This vast cosmic cycle emphasizes the impermanence of all created existence and the need to seek what lies beyond these cycles.