Chapter 8 · Akshara Brahma Yoga - The Yoga of the Imperishable BrahmanKrishna
Verse 4
श्रीमद्भगवद्गीता अध्याय 8, श्लोक 4
Sanskrit Shloka (श्लोक)
अधिभूतं क्षरो भावः पुरुषश्चाधिदैवतम्।
अधियज्ञोऽहमेवात्र देहे देहभृतां वर॥
Transliteration
Adhibhutam ksharo bhavah purushash-cha-adhidaivatam
Adhiyajno'ham-eva-atra dehe deha-bhritam vara
Word-by-Word Meaning (अन्वय)
अधिभूतम्adhibhutamAdhibhuta
क्षरःksharahperishable
भावःbhavahnature/existence
पुरुषःpurushahthe cosmic being
अधिदैवतम्adhidaivatamAdhidaiva
अधियज्ञःadhiyajnahAdhiyajna
अहम्ahamI
एवevaalone
अत्रatrahere
देहेdehein the body
देहभृताम्deha-bhritamof embodied beings
वरvaraO best
Hindi Translation (हिन्दी अर्थ)
अधिभूत क्षर (नाशवान) भाव है, अधिदैव पुरुष (हिरण्यगर्भ) है, और हे देहधारियों में श्रेष्ठ! इस देह में अधियज्ञ मैं ही हूँ।
English Translation
Adhibhuta is the perishable material nature; Adhidaiva is the cosmic being (Purusha); and Adhiyajna is Myself alone, here in this body, O best of the embodied.
Commentary (टीका)
Krishna completes His answers to all seven questions. Adhibhuta encompasses all perishable matter; Adhidaiva is the universal cosmic spirit; and most remarkably, Adhiyajna — the Lord of sacrifice — is Krishna Himself dwelling within every body. This last answer is especially significant, as it establishes God's intimate presence within each being.
