Chapter 1 · Arjuna Vishada Yoga - The Yoga of Arjuna's DespondencySanjaya
Verse 13
श्रीमद्भगवद्गीता अध्याय 1, श्लोक 13
Sanskrit Shloka (श्लोक)
ततः शङ्खाश्च भेर्यश्च पणवानकगोमुखाः।
सहसैवाभ्यहन्यन्त स शब्दस्तुमुलोऽभवत्॥१३॥
Transliteration
Tatah Shankhash-Cha Bheryas-Cha Panavana-Ka-Gomukhah.
Sahasai-Va-Abhyahanyanta Sa Shabdas-Tumulo'bhavat.||13||
Word-by-Word Meaning (अन्वय)
ततःtatahthen
शङ्खाःshankhahconch shells
भेर्यःbheryahkettledrums
पणवानकगोमुखाःpanava-anaka-gomukhahtabors, drums and cow-horns
सहसाsahasasuddenly
एवevaindeed
अभ्यहन्यन्तabhyahanyantawere sounded
स शब्दःsa shabdahthat sound
तुमुलःtumulahtumultuous
अभवत्abhavatbecame
Hindi Translation (हिन्दी अर्थ)
उसके बाद शङ्ख, नगाड़े, ढोल, मृदंग और गोमुख आदि वाद्य एक साथ बज उठे। वह ध्वनि अत्यन्त भयंकर थी।
English Translation
Then conches, kettledrums, tabors, drums, and cow-horns all sounded together at once. The combined noise was tumultuous.
Commentary (टीका)
The sudden burst of war instruments on the Kaurava side marks the escalation of tension. The tumultuous sound symbolizes the chaos of war that is about to engulf both armies. This contrasts with the more disciplined and divine conch-blowing by the Pandava side that follows.
