Chapter 1 · Arjuna Vishada Yoga - The Yoga of Arjuna's DespondencySanjaya

Verse 14

श्रीमद्भगवद्गीता अध्याय 1, श्लोक 14

Sanskrit Shloka (श्लोक)

ततः श्वेतैर्हयैर्युक्ते महति स्यन्दने स्थितौ।

माधवः पाण्डवश्चैव दिव्यौ शङ्खौ प्रदध्मतुः॥१४॥

Transliteration

Tatah Shvetair-Hayair-Yukte Mahati Syandane Sthitau.

Madhavah Pandavash-Chaiva Divyau Shankhau Pradadhmatuh.||14||

Word-by-Word Meaning (अन्वय)

ततःtatahthen
श्वेतैःshvetaihwhite
हयैःhayaihhorses
युक्तेyukteyoked to
महतिmahatigreat
स्यन्दनेsyandanechariot
स्थितौsthitauseated
माधवःmadhavahKrishna
पाण्डवःpandavahArjuna
दिव्यौdivyaudivine
शङ्खौshankhauconch shells
प्रदध्मतुःpradadhmatuhblew

Hindi Translation (हिन्दी अर्थ)

तत्पश्चात् श्वेत अश्वों से युक्त विशाल रथ में बैठे श्रीकृष्ण (माधव) और अर्जुन (पाण्डव) ने भी अपने-अपने दिव्य शङ्ख बजाए।

English Translation

Then, seated in a great chariot yoked with white horses, Madhava (Krishna) and Pandava (Arjuna) blew their divine conch shells.

Commentary (टीका)

The Pandava response is majestic — Krishna and Arjuna seated on a divine chariot drawn by white horses. The whiteness symbolizes purity and dharma. Their divine conches represent the call of righteousness that will ultimately prevail over the forces of adharma.