Chapter 1 · Arjuna Vishada Yoga - The Yoga of Arjuna's DespondencySanjaya

Verse 2

श्रीमद्भगवद्गीता अध्याय 1, श्लोक 2

Sanskrit Shloka (श्लोक)

दृष्ट्वा तु पाण्डवानीकं व्यूढं दुर्योधनस्तदा।

आचार्यमुपसङ्गम्य राजा वचनमब्रवीत्॥२॥

Transliteration

Drishtva Tu Pandavanikam Vyudham Duryodhanas-Tada.

Acharyam-Upasangamya Raja Vachanam-Abravit.||2||

Word-by-Word Meaning (अन्वय)

दृष्ट्वाdrishtvahaving seen
तुtubut/then
पाण्डवानीकम्pandava-anikamthe army of the Pandavas
व्यूढम्vyudhamarrayed in military formation
दुर्योधनःduryodhanahDuryodhana
तदाtadathen
आचार्यम्acharyamthe teacher (Drona)
उपसङ्गम्यupasangamyaapproaching
राजाrajathe king
वचनम्vachanamwords
अब्रवीत्abravitspoke

Hindi Translation (हिन्दी अर्थ)

संजय ने कहा — पाण्डवों की सेना को व्यूहाकार में खड़ी देखकर राजा दुर्योधन ने तब आचार्य द्रोणाचार्य के पास जाकर यह वचन कहे।

English Translation

Sanjaya said: Having seen the army of the Pandavas drawn up in battle formation, King Duryodhana then approached his teacher Drona and spoke these words.

Commentary (टीका)

Duryodhana's anxiety is revealed through his immediate approach to Drona. Rather than consulting Bhishma, the commander-in-chief, he goes to Drona — subtly reminding him that Drupada's son Dhrishtadyumna, Drona's sworn enemy, leads the opposing army. This is a calculated political move disguised as respect.