Chapter 1 · Arjuna Vishada Yoga - The Yoga of Arjuna's DespondencySanjaya

Verse 26

श्रीमद्भगवद्गीता अध्याय 1, श्लोक 26

Sanskrit Shloka (श्लोक)

तत्रापश्यत्स्थितान्पार्थः पितॄनथ पितामहान्।

आचार्यान्मातुलान्भ्रातॄन्पुत्रान्पौत्रान्सखींस्तथा॥२६॥

Transliteration

Tatra-Apashyat Sthitan Parthah Pitrin-Atha Pitamahan.

Acharyan Matulan Bhratrin Putran Pautran Sakhin-Statha.||26||

Word-by-Word Meaning (अन्वय)

तत्रtatrathere
अपश्यत्apashyatsaw
स्थितान्sthitanstanding
पार्थःparthahArjuna
पितॄन्pitrinfathers (elders)
पितामहान्pitamahangrandfathers
आचार्यान्acharyanteachers
मातुलान्matulanmaternal uncles
भ्रातॄन्bhratrinbrothers
पुत्रान्putransons
पौत्रान्pautrangrandsons
सखीन्sakhinfriends

Hindi Translation (हिन्दी अर्थ)

वहाँ अर्जुन ने दोनों सेनाओं में खड़े पितृतुल्य बड़ों, पितामहों, आचार्यों, मामाओं, भाइयों, पुत्रों, पौत्रों और मित्रों को देखा।

English Translation

There Arjuna saw, standing in both armies, fathers, grandfathers, teachers, maternal uncles, brothers, sons, grandsons, and friends.

Commentary (टीका)

This is the pivotal moment — Arjuna sees not enemies but family. Every relationship a person holds dear is represented here. The comprehensive list emphasizes that this war will tear apart the very fabric of family and society, which becomes the source of Arjuna's anguish.