Chapter 1 · Arjuna Vishada Yoga - The Yoga of Arjuna's DespondencyArjuna

Verse 28

श्रीमद्भगवद्गीता अध्याय 1, श्लोक 28

Sanskrit Shloka (श्लोक)

कृपया परयाविष्टो विषीदन्निदमब्रवीत्।

दृष्ट्वेमं स्वजनं कृष्ण युयुत्सुं समुपस्थितम्॥२८॥

Transliteration

Kripaya Paraya-Avishto Vishidann-Idam-Abravit.

Drishtve-Mam Svajanam Krishna Yuyutsum Samupasthitam.||28||

Word-by-Word Meaning (अन्वय)

कृपयाkripayawith compassion
परयाparayadeep/supreme
आविष्टःavishtahoverwhelmed
विषीदन्vishidanlamenting
इदम्idamthis
अब्रवीत्abravitspoke
दृष्ट्वाdrishtvaseeing
इमम्imamthese
स्वजनम्svajanamown kinsmen
कृष्णkrishnaO Krishna
युयुत्सुम्yuyutsumeager to fight
समुपस्थितम्samupasthitampresent before me

Hindi Translation (हिन्दी अर्थ)

अर्जुन ने कहा — हे कृष्ण! युद्ध के लिए उपस्थित इन अपने स्वजनों को देखकर मेरे अंग शिथिल हुए जा रहे हैं, गहन करुणा से मैं व्याकुल हूँ।

English Translation

Arjuna said: O Krishna, seeing my own kinsmen gathered here eager to fight, I am overcome with deep compassion and feel distressed.

Commentary (टीका)

This marks the beginning of Arjuna's despondency. The word 'kripa' (compassion) is significant — Arjuna's crisis is born not from cowardice but from a deeply compassionate heart. However, Krishna will later explain that this is 'misplaced' compassion rooted in attachment rather than true wisdom.