Chapter 11 · Vishwarupa Darshana Yoga — The Yoga of the Vision of the Universal FormSanjaya
Verse 11
श्रीमद्भगवद्गीता अध्याय 11, श्लोक 11
Sanskrit Shloka (श्लोक)
दिव्यमाल्याम्बरधरं दिव्यगन्धानुलेपनम्।
सर्वाश्चर्यमयं देवमनन्तं विश्वतोमुखम्॥
Transliteration
Divya-Malya-Ambara-Dharam Divya-Gandha-Anulepanm.
Sarva-Ashcharya-Mayam Devam-Anantam Vishvato-Mukham.
Word-by-Word Meaning (अन्वय)
दिव्यdivyadivine
माल्यmalyagarlands
अम्बरambaragarments
गन्धgandhafragrance
अनुलेपनम्anulepanmanointed with
सर्वाश्चर्यमयम्sarva-ashcharya-mayamfull of all wonders
अनन्तम्anantaminfinite/endless
विश्वतोमुखम्vishvato-mukhamfaces everywhere
Hindi Translation (हिन्दी अर्थ)
दिव्य मालाएँ और वस्त्र धारण किए हुए, दिव्य गन्ध से अनुलेपित, सब प्रकार के आश्चर्यों से पूर्ण, अनन्त और सब ओर मुखों वाले उस देव को अर्जुन ने देखा।
English Translation
Wearing divine garlands and garments, anointed with divine fragrances — full of all wonders, infinite, with faces in every direction.
Commentary (टीका)
The description continues with sensory richness — divine garlands, celestial garments, and heavenly fragrances. The form is 'anantam' (infinite) and 'vishvato-mukham' (facing all directions), suggesting transcendence of space.
