Chapter 11 · Vishwarupa Darshana Yoga — The Yoga of the Vision of the Universal FormArjuna
Verse 16
श्रीमद्भगवद्गीता अध्याय 11, श्लोक 16
Sanskrit Shloka (श्लोक)
अनेकबाहूदरवक्त्रनेत्रं
पश्यामि त्वां सर्वतोऽनन्तरूपम्।
नान्तं न मध्यं न पुनस्तवादिं
पश्यामि विश्वेश्वर विश्वरूप॥
Transliteration
Aneka-Bahu-Udara-Vaktra-Netram
Pashyami Tvam Sarvato'nanta-Rupam.
Na-Antam Na Madhyam Na Punas-Tava-Adim
Pashyami Vishveshvara Vishva-Rupa.
Word-by-Word Meaning (अन्वय)
अनेकanekamany/countless
बाहुbahuarms
उदरudarastomachs
वक्त्रvaktrafaces
नेत्रम्netrameyes
अनन्तरूपम्ananta-rupaminfinite form
विश्वेश्वरvishveshvaraO Lord of the universe
विश्वरूपvishva-rupaO Universal Form
Hindi Translation (हिन्दी अर्थ)
अनेक भुजाओं, उदरों, मुखों और नेत्रों वाले, सब ओर अनन्त रूप वाले आपको मैं देख रहा हूँ। हे विश्वेश्वर! हे विश्वरूप! मैं न आपका अन्त देखता हूँ, न मध्य, न आदि।
English Translation
I see You with countless arms, stomachs, faces, and eyes — Your infinite form on every side. I see no end, no middle, and no beginning of You, O Lord of the Universe, O Universal Form.
Commentary (टीका)
Arjuna describes the boundlessness of the cosmic form — it has no beginning, middle, or end. The form literally fills all of space and time.
