Chapter 11 · Vishwarupa Darshana Yoga — The Yoga of the Vision of the Universal FormArjuna

Verse 16

श्रीमद्भगवद्गीता अध्याय 11, श्लोक 16

Sanskrit Shloka (श्लोक)

अनेकबाहूदरवक्त्रनेत्रं

पश्यामि त्वां सर्वतोऽनन्तरूपम्।

नान्तं न मध्यं न पुनस्तवादिं

पश्यामि विश्वेश्वर विश्वरूप॥

Transliteration

Aneka-Bahu-Udara-Vaktra-Netram

Pashyami Tvam Sarvato'nanta-Rupam.

Na-Antam Na Madhyam Na Punas-Tava-Adim

Pashyami Vishveshvara Vishva-Rupa.

Word-by-Word Meaning (अन्वय)

अनेकanekamany/countless
बाहुbahuarms
उदरudarastomachs
वक्त्रvaktrafaces
नेत्रम्netrameyes
अनन्तरूपम्ananta-rupaminfinite form
विश्वेश्वरvishveshvaraO Lord of the universe
विश्वरूपvishva-rupaO Universal Form

Hindi Translation (हिन्दी अर्थ)

अनेक भुजाओं, उदरों, मुखों और नेत्रों वाले, सब ओर अनन्त रूप वाले आपको मैं देख रहा हूँ। हे विश्वेश्वर! हे विश्वरूप! मैं न आपका अन्त देखता हूँ, न मध्य, न आदि।

English Translation

I see You with countless arms, stomachs, faces, and eyes — Your infinite form on every side. I see no end, no middle, and no beginning of You, O Lord of the Universe, O Universal Form.

Commentary (टीका)

Arjuna describes the boundlessness of the cosmic form — it has no beginning, middle, or end. The form literally fills all of space and time.