Chapter 11 · Vishwarupa Darshana Yoga — The Yoga of the Vision of the Universal FormArjuna

Verse 21

श्रीमद्भगवद्गीता अध्याय 11, श्लोक 21

Sanskrit Shloka (श्लोक)

अमी हि त्वां सुरसङ्घा विशन्ति

केचिद्भीताः प्राञ्जलयो गृणन्ति।

स्वस्तीत्युक्त्वा महर्षिसिद्धसङ्घाः

स्तुवन्ति त्वां स्तुतिभिः पुष्कलाभिः॥

Transliteration

Ami Hi Tvam Sura-Sangha Vishanti

Kechid-Bhitah Pranjalayo Grinanti.

Svasti-Ity-Uktva Maharshi-Siddha-Sanghah

Stuvanti Tvam Stutibhih Pushkalabhih.

Word-by-Word Meaning (अन्वय)

सुरसङ्घाःsura-sanghahhosts of gods
विशन्तिvishantienter into
भीताःbhitahfearful
प्राञ्जलयःpranjalayahwith folded hands
गृणन्तिgrinantioffer prayers
स्वस्तिsvastimay it be well
महर्षिसिद्धसङ्घाःmaharshi-siddha-sanghahhosts of great sages and Siddhas
स्तुवन्तिstuvantipraise
पुष्कलाभिःpushkalabhihwith excellent hymns

Hindi Translation (हिन्दी अर्थ)

देवताओं के समूह आपमें प्रवेश कर रहे हैं, कुछ भयभीत होकर हाथ जोड़े प्रार्थना कर रहे हैं। महर्षि और सिद्धों के समूह 'स्वस्ति' कहकर उत्तम स्तुतियों से आपकी स्तुति कर रहे हैं।

English Translation

Hosts of gods enter into You; some, frightened, pray with folded hands. Groups of great sages and perfected beings cry 'Svasti!' and praise You with abundant hymns.

Commentary (टीका)

The reaction of celestial beings is dramatic — some gods enter into the form, others pray in fear, while sages and Siddhas offer hymns of praise.