Chapter 11 · Vishwarupa Darshana Yoga — The Yoga of the Vision of the Universal FormArjuna

Verse 23

श्रीमद्भगवद्गीता अध्याय 11, श्लोक 23

Sanskrit Shloka (श्लोक)

रूपं महत्ते बहुवक्त्रनेत्रं

महाबाहो बहुबाहूरुपादम्।

बहूदरं बहुदंष्ट्राकरालं

दृष्ट्वा लोकाः प्रव्यथितास्तथाहम्॥

Transliteration

Rupam Mahat-Te Bahu-Vaktra-Netram

Maha-Baho Bahu-Bahu-Uru-Padam.

Bahu-Udaram Bahu-Damshtra-Karalam

Drishtva Lokah Pravyathitas-Tatha-Aham.

Word-by-Word Meaning (अन्वय)

रूपम्rupamform
महत्mahatgreat
बहुवक्त्रनेत्रम्bahu-vaktra-netrammany faces and eyes
बहूदरम्bahu-udarammany stomachs
बहुदंष्ट्राकरालम्bahu-damshtra-karalammany terrible fangs
लोकाःlokahthe worlds
प्रव्यथिताःpravyathitahfrightened

Hindi Translation (हिन्दी अर्थ)

हे महाबाहो! आपके इस महान रूप को — जिसमें अनेक मुख, नेत्र, बाहु, जंघा, पैर, उदर और भयंकर दाढ़ें हैं — देखकर सब लोक और मैं स्वयं भी भयभीत हो रहे हैं।

English Translation

O Mighty-armed, seeing Your great form with many faces, eyes, arms, thighs, feet, stomachs, and many terrible fangs — the worlds are frightened, and so am I.

Commentary (टीका)

The 'bahu-damshtra-karalam' (many terrible fangs) transforms the form from majestic to fearsome. Arjuna honestly admits his own fear alongside the world's.