Chapter 11 · Vishwarupa Darshana Yoga — The Yoga of the Vision of the Universal FormArjuna

Verse 29

श्रीमद्भगवद्गीता अध्याय 11, श्लोक 29

Sanskrit Shloka (श्लोक)

यथा प्रदीप्तं ज्वलनं पतङ्गा

विशन्ति नाशाय समृद्धवेगाः।

तथैव नाशाय विशन्ति लोकास्

तवापि वक्त्राणि समृद्धवेगाः॥

Transliteration

Yatha Pradiptam Jvalanam Patanga

Vishanti Nashaya Samriddha-Vegah.

Tatha-Eva Nashaya Vishanti Lokas-

Tava-Api Vaktrani Samriddha-Vegah.

Word-by-Word Meaning (अन्वय)

यथाyathajust as
प्रदीप्तम्pradiptamblazing
ज्वलनम्jvalanamfire
पतङ्गाःpatangahmoths
नाशायnashayafor destruction
समृद्धवेगाःsamriddha-vegahwith great speed
लोकाःlokahbeings/people

Hindi Translation (हिन्दी अर्थ)

जैसे पतंगे तीव्र वेग से प्रज्वलित अग्नि में अपने विनाश के लिए प्रवेश करते हैं, वैसे ही ये लोग भी तीव्र वेग से आपके मुखों में अपने विनाश के लिए प्रवेश कर रहे हैं।

English Translation

As moths rush with great speed into a blazing fire for their destruction, so do these beings rush with great speed into Your mouths for their destruction.

Commentary (टीका)

The moth-and-flame simile highlights the tragic irony — beings hasten toward their own end, unable to resist the attraction of their destiny.