Chapter 11 · Vishwarupa Darshana Yoga — The Yoga of the Vision of the Universal FormSanjaya

Verse 35

श्रीमद्भगवद्गीता अध्याय 11, श्लोक 35

Sanskrit Shloka (श्लोक)

एतच्छ्रुत्वा वचनं केशवस्य

कृताञ्जलिर्वेपमानः किरीटी।

नमस्कृत्वा भूय एवाह कृष्णं

सगद्गदं भीतभीतः प्रणम्य॥

Transliteration

Etat-Shrutva Vachanam Keshavasya

Krita-Anjalir-Vepamanah Kiriti.

Namaskritva Bhuya Eva-Aha Krishnam

Sa-Gadgadam Bhita-Bhitah Pranamya.

Word-by-Word Meaning (अन्वय)

श्रुत्वाshrutvahaving heard
वचनम्vachanamwords
केशवस्यkeshavasyaof Keshava
कृताञ्जलिःkrita-anjalihwith folded hands
वेपमानःvepamanahtrembling
किरीटीkiritiArjuna
सगद्गदम्sa-gadgadamwith choked voice
भीतभीतःbhita-bhitahvery frightened
प्रणम्यpranamyabowing down

Hindi Translation (हिन्दी अर्थ)

संजय बोले — केशव का यह वचन सुनकर किरीटी (अर्जुन) काँपते हुए हाथ जोड़कर, नमस्कार करके, अत्यन्त भयभीत होकर, गद्गद वाणी से कृष्ण से पुनः बोला।

English Translation

Sanjaya said: Having heard these words of Keshava, the crowned Arjuna, trembling with folded hands, bowed down and spoke again to Krishna in a choked voice, greatly frightened.

Commentary (टीका)

Sanjaya describes Arjuna's physical state — trembling, voice choked with emotion, deeply frightened. The mighty warrior is reduced to this state by the cosmic vision.