Chapter 11 · Vishwarupa Darshana Yoga — The Yoga of the Vision of the Universal FormArjuna
Verse 44
श्रीमद्भगवद्गीता अध्याय 11, श्लोक 44
Sanskrit Shloka (श्लोक)
तस्मात्प्रणम्य प्रणिधाय कायं
प्रसादये त्वामहमीशमीड्यम्।
पितेव पुत्रस्य सखेव सख्युः
प्रियः प्रियायार्हसि देव सोढुम्॥
Transliteration
Tasmat-Pranamya Pranidhaya Kayam
Prasadaye Tvam-Aham-Isham-Idyam.
Pita-Iva Putrasya Sakhe-Iva Sakhyuh
Priyah Priyaya-Arhasi Deva Sodhum.
Word-by-Word Meaning (अन्वय)
तस्मात्tasmattherefore
प्रणम्यpranamyabowing down
कायम्kayambody
प्रसादयेprasadayeI beg grace
ईशम्ishamthe Lord
पिता इवpita ivaas a father
सखा इवsakha ivaas a friend
प्रियःpriyaha lover
प्रियायाःpriyayahof the beloved
सोढुम्sodhumto forgive
Hindi Translation (हिन्दी अर्थ)
इसलिए शरीर झुकाकर प्रणाम करके, प्रशंसनीय ईश्वर, आपसे मैं प्रसन्नता की याचना करता हूँ। जैसे पिता पुत्र को, मित्र मित्र को, प्रियजन प्रियतम को क्षमा करता है — वैसे हे देव! आप मुझे क्षमा करें।
English Translation
Therefore prostrating, I bow and seek Your grace, O praiseworthy Lord. As a father forgives a son, a friend a friend, a lover the beloved — please, O Lord, forgive me.
Commentary (टीका)
Arjuna invokes three relationships — father-son, friend-friend, lover-beloved — each representing a different kind of forgiveness. God forgives through love in all its forms.
