Chapter 11 · Vishwarupa Darshana Yoga — The Yoga of the Vision of the Universal FormKrishna

Verse 47

श्रीमद्भगवद्गीता अध्याय 11, श्लोक 47

Sanskrit Shloka (श्लोक)

मया प्रसन्नेन तवार्जुनेदं

रूपं परं दर्शितमात्मयोगात्।

तेजोमयं विश्वमनन्तमाद्यं

यन्मे त्वदन्येन न दृष्टपूर्वम्॥

Transliteration

Maya Prasannena Tava-Arjuna-Idam

Rupam Param Darshitam-Atma-Yogat.

Tejo-Mayam Vishvam-Anantam-Adyam

Yan-Me Tvad-Anyena Na Drishta-Purvam.

Word-by-Word Meaning (अन्वय)

मयाmayaby Me
प्रसन्नेनprasannenabeing pleased
रूपम्rupamform
परम्paramsupreme
आत्मयोगात्atma-yogatby My own yogic power
तेजोमयम्tejo-mayamfull of radiance
अनन्तम्anantaminfinite
आद्यम्adyamprimal
त्वदन्येनtvad-anyenaby anyone other than you

Hindi Translation (हिन्दी अर्थ)

श्रीभगवान बोले — हे अर्जुन! प्रसन्न होकर मैंने अपनी योगशक्ति से तुम्हें यह परम, तेजोमय, विश्वव्यापी, अनन्त, आदि रूप दिखाया, जो तुम्हारे अतिरिक्त किसी ने पहले नहीं देखा।

English Translation

The Supreme Lord said: O Arjuna, being pleased with you, I have shown you by My own yogic power this supreme, radiant, universal, infinite, primal form — which no one before you has ever seen.

Commentary (टीका)

Krishna confirms that the cosmic vision was uniquely granted to Arjuna out of divine pleasure. Such revelations are acts of divine grace.