Chapter 11 · Vishwarupa Darshana Yoga — The Yoga of the Vision of the Universal FormKrishna

Verse 48

श्रीमद्भगवद्गीता अध्याय 11, श्लोक 48

Sanskrit Shloka (श्लोक)

न वेदयज्ञाध्ययनैर्न दानैर्

न च क्रियाभिर्न तपोभिरुग्रैः।

एवंरूपः शक्य अहं नृलोके

द्रष्टुं त्वदन्येन कुरुप्रवीर॥

Transliteration

Na Veda-Yajna-Adhyayanair-Na Danair

Na Cha Kriyabhir-Na Tapobhir-Ugraih.

Evam-Rupah Shakya Aham Nri-Loke

Drashtum Tvad-Anyena Kuru-Pravira.

Word-by-Word Meaning (अन्वय)

वेदयज्ञाध्ययनैःveda-yajna-adhyayanaihby Vedic study and sacrifices
दानैःdanaihby charity
क्रियाभिःkriyabhihby rituals
तपोभिःtapobhihby austerities
उग्रैःugraihsevere
एवंरूपःevam-rupahin this form
नृलोकेnri-lokein the human world
कुरुप्रवीरkuru-praviraO best of Kuru warriors

Hindi Translation (हिन्दी अर्थ)

हे कुरुप्रवीर! न वेद-अध्ययन से, न यज्ञों से, न दान से, न क्रियाओं से, न उग्र तपस्याओं से — इस रूप में मैं मनुष्यलोक में तुम्हारे सिवा किसी और द्वारा देखा जा सकता हूँ।

English Translation

Neither by Vedic study, sacrifices, charity, rituals, nor severe austerities can I be seen in this form in the human world by anyone other than you, O best of Kuru warriors.

Commentary (टीका)

All conventional religious practices fall short. Only exclusive devotion, which Arjuna embodies, can earn this vision.