Chapter 11 · Vishwarupa Darshana Yoga — The Yoga of the Vision of the Universal FormKrishna
Verse 48
श्रीमद्भगवद्गीता अध्याय 11, श्लोक 48
Sanskrit Shloka (श्लोक)
न वेदयज्ञाध्ययनैर्न दानैर्
न च क्रियाभिर्न तपोभिरुग्रैः।
एवंरूपः शक्य अहं नृलोके
द्रष्टुं त्वदन्येन कुरुप्रवीर॥
Transliteration
Na Veda-Yajna-Adhyayanair-Na Danair
Na Cha Kriyabhir-Na Tapobhir-Ugraih.
Evam-Rupah Shakya Aham Nri-Loke
Drashtum Tvad-Anyena Kuru-Pravira.
Word-by-Word Meaning (अन्वय)
वेदयज्ञाध्ययनैःveda-yajna-adhyayanaihby Vedic study and sacrifices
दानैःdanaihby charity
क्रियाभिःkriyabhihby rituals
तपोभिःtapobhihby austerities
उग्रैःugraihsevere
एवंरूपःevam-rupahin this form
नृलोकेnri-lokein the human world
कुरुप्रवीरkuru-praviraO best of Kuru warriors
Hindi Translation (हिन्दी अर्थ)
हे कुरुप्रवीर! न वेद-अध्ययन से, न यज्ञों से, न दान से, न क्रियाओं से, न उग्र तपस्याओं से — इस रूप में मैं मनुष्यलोक में तुम्हारे सिवा किसी और द्वारा देखा जा सकता हूँ।
English Translation
Neither by Vedic study, sacrifices, charity, rituals, nor severe austerities can I be seen in this form in the human world by anyone other than you, O best of Kuru warriors.
Commentary (टीका)
All conventional religious practices fall short. Only exclusive devotion, which Arjuna embodies, can earn this vision.
