Chapter 11 · Vishwarupa Darshana Yoga — The Yoga of the Vision of the Universal FormKrishna

Verse 7

श्रीमद्भगवद्गीता अध्याय 11, श्लोक 7

Sanskrit Shloka (श्लोक)

इहैकस्थं जगत्कृत्स्नं पश्याद्य सचराचरम्।

मम देहे गुडाकेश यच्चान्यद्द्रष्टुमिच्छसि॥

Transliteration

Iha-Ikastham Jagat-Kritsnam Pashya-Adya Sa-Chara-Acharam.

Mama Dehe Gudakesha Yach-Cha-Anyad Drashtum-Ichchhasi.

Word-by-Word Meaning (अन्वय)

इहihahere
एकस्थम्ekasthamin one place
जगत्jagatthe universe
कृत्स्नम्kritsnamentire
सचराचरम्sa-chara-acharamwith moving and unmoving
ममmamaMy
देहेdehein the body
गुडाकेशgudakeshaO conqueror of sleep
अन्यत्anyatanything else

Hindi Translation (हिन्दी अर्थ)

हे गुडाकेश! आज यहाँ मेरे शरीर में एक ही स्थान पर चराचर सहित सम्पूर्ण जगत को देखो और जो कुछ भी तुम देखना चाहो वह भी देखो।

English Translation

Behold now, O Gudakesha, the entire universe — moving and unmoving — assembled here in one place in My body, and whatever else you wish to see.

Commentary (टीका)

Krishna makes an extraordinary offer — the entire universe concentrated in His body. The phrase 'yach cha anyad' (and whatever else) is remarkably generous, allowing Arjuna to see anything he desires.