Chapter 11 · Vishwarupa Darshana Yoga — The Yoga of the Vision of the Universal FormKrishna

Verse 8

श्रीमद्भगवद्गीता अध्याय 11, श्लोक 8

Sanskrit Shloka (श्लोक)

न तु मां शक्यसे द्रष्टुमनेनैव स्वचक्षुषा।

दिव्यं ददामि ते चक्षुः पश्य मे योगमैश्वरम्॥

Transliteration

Na Tu Mam Shakyase Drashtum-Anena-Eva Sva-Chakshusha.

Divyam Dadami Te Chakshuh Pashya Me Yogam-Aishvaram.

Word-by-Word Meaning (अन्वय)

nanot
शक्यसेshakyaseyou are able
द्रष्टुम्drashtumto see
स्वचक्षुषाsva-chakshushayour own eyes
दिव्यम्divyamdivine
ददामिdadamiI give
चक्षुःchakshuheye/vision
योगम्yogammystic power
ऐश्वरम्aishvaramdivine/supreme

Hindi Translation (हिन्दी अर्थ)

परन्तु तुम इन अपने साधारण नेत्रों से मुझे देखने में समर्थ नहीं हो। इसलिए मैं तुम्हें दिव्य दृष्टि देता हूँ — मेरा ईश्वरीय योग देखो।

English Translation

But you cannot see Me with your own eyes. Therefore I give you divine vision — behold My supreme mystic power.

Commentary (टीका)

This crucial verse reveals that the cosmic form cannot be perceived with ordinary senses. Divine vision (divya drishti) is a special gift from God, representing the transforming power of divine grace.