Chapter 11 · Vishwarupa Darshana Yoga — The Yoga of the Vision of the Universal FormKrishna
Verse 8
श्रीमद्भगवद्गीता अध्याय 11, श्लोक 8
Sanskrit Shloka (श्लोक)
न तु मां शक्यसे द्रष्टुमनेनैव स्वचक्षुषा।
दिव्यं ददामि ते चक्षुः पश्य मे योगमैश्वरम्॥
Transliteration
Na Tu Mam Shakyase Drashtum-Anena-Eva Sva-Chakshusha.
Divyam Dadami Te Chakshuh Pashya Me Yogam-Aishvaram.
Word-by-Word Meaning (अन्वय)
नnanot
शक्यसेshakyaseyou are able
द्रष्टुम्drashtumto see
स्वचक्षुषाsva-chakshushayour own eyes
दिव्यम्divyamdivine
ददामिdadamiI give
चक्षुःchakshuheye/vision
योगम्yogammystic power
ऐश्वरम्aishvaramdivine/supreme
Hindi Translation (हिन्दी अर्थ)
परन्तु तुम इन अपने साधारण नेत्रों से मुझे देखने में समर्थ नहीं हो। इसलिए मैं तुम्हें दिव्य दृष्टि देता हूँ — मेरा ईश्वरीय योग देखो।
English Translation
But you cannot see Me with your own eyes. Therefore I give you divine vision — behold My supreme mystic power.
Commentary (टीका)
This crucial verse reveals that the cosmic form cannot be perceived with ordinary senses. Divine vision (divya drishti) is a special gift from God, representing the transforming power of divine grace.
