Chapter 12 · Bhakti Yoga — The Yoga of DevotionKrishna

Verse 18

श्रीमद्भगवद्गीता अध्याय 12, श्लोक 18

Sanskrit Shloka (श्लोक)

समः शत्रौ च मित्रे च तथा मानापमानयोः।

शीतोष्णसुखदुःखेषु समः सङ्गविवर्जितः॥

Transliteration

Samah Shatrau Cha Mitre Cha Tatha Mana-Apamanayoh.

Shito-Ushna-Sukha-Duhkheshu Samah Sanga-Vivarjitah.

Word-by-Word Meaning (अन्वय)

समःsamahequal
शत्रौshatrautoward enemies
मित्रेmitretoward friends
मानापमानयोःmana-apamanayohin honor and dishonor
शीतोष्णshito-ushnacold and heat
सुखदुःखेषुsukha-duhkheshuin pleasure and pain
सङ्गविवर्जितःsanga-vivarjitahfree from attachment

Hindi Translation (हिन्दी अर्थ)

जो शत्रु और मित्र में, मान और अपमान में, शीत-उष्ण-सुख-दुःख में समभाव रखता है और आसक्ति से रहित है —

English Translation

He who is equal toward enemies and friends, in honor and dishonor, in cold and heat, in pleasure and pain, and who is free from attachment —

Commentary (टीका)

Equanimity across all dualities — social (friend/enemy), psychological (honor/dishonor), physical (heat/cold), and experiential (pleasure/pain) — characterizes the liberated devotee. The root of this equanimity is 'sanga-vivarjitah' (freedom from attachment). This verse continues into the next.