Chapter 12 · Bhakti Yoga — The Yoga of DevotionKrishna
Verse 18
श्रीमद्भगवद्गीता अध्याय 12, श्लोक 18
Sanskrit Shloka (श्लोक)
समः शत्रौ च मित्रे च तथा मानापमानयोः।
शीतोष्णसुखदुःखेषु समः सङ्गविवर्जितः॥
Transliteration
Samah Shatrau Cha Mitre Cha Tatha Mana-Apamanayoh.
Shito-Ushna-Sukha-Duhkheshu Samah Sanga-Vivarjitah.
Word-by-Word Meaning (अन्वय)
समःsamahequal
शत्रौshatrautoward enemies
मित्रेmitretoward friends
मानापमानयोःmana-apamanayohin honor and dishonor
शीतोष्णshito-ushnacold and heat
सुखदुःखेषुsukha-duhkheshuin pleasure and pain
सङ्गविवर्जितःsanga-vivarjitahfree from attachment
Hindi Translation (हिन्दी अर्थ)
जो शत्रु और मित्र में, मान और अपमान में, शीत-उष्ण-सुख-दुःख में समभाव रखता है और आसक्ति से रहित है —
English Translation
He who is equal toward enemies and friends, in honor and dishonor, in cold and heat, in pleasure and pain, and who is free from attachment —
Commentary (टीका)
Equanimity across all dualities — social (friend/enemy), psychological (honor/dishonor), physical (heat/cold), and experiential (pleasure/pain) — characterizes the liberated devotee. The root of this equanimity is 'sanga-vivarjitah' (freedom from attachment). This verse continues into the next.
