Chapter 13 · Kshetra Kshetrajna Vibhaga Yoga - The Yoga of the Field and the Knower of the FieldKrishna
Verse 17
श्रीमद्भगवद्गीता अध्याय 13, श्लोक 17
Sanskrit Shloka (श्लोक)
अविभक्तं च भूतेषु विभक्तमिव च स्थितम्।
भूतभर्तृ च तज्ज्ञेयं ग्रसिष्णु प्रभविष्णु च॥१७॥
Transliteration
Avibhaktam Cha Bhuteshu Vibhaktam-Iva Cha Sthitam.
Bhuta-Bhartri Cha Taj-Jneyam Grasishnu Prabhavishnu Cha.
Word-by-Word Meaning (अन्वय)
अविभक्तम्avibhaktamundivided
भूतेषुbhuteshuin beings
विभक्तम् इवvibhaktam ivaas if divided
स्थितम्sthitamsituated
भूतभर्तृbhuta-bhartrisustainer of beings
ज्ञेयम्jneyamto be known
ग्रसिष्णुgrasishnudevourer (at dissolution)
प्रभविष्णुprabhavishnucreator/generator
Hindi Translation (हिन्दी अर्थ)
वह ज्ञेय ब्रह्म भूतों में विभक्त सा प्रतीत होता हुआ भी अविभक्त है। वह भूतों का भरण-पोषण करने वाला, संहार करने वाला और उत्पन्न करने वाला है।
English Translation
Though undivided, it appears as if divided among beings. It is to be known as the sustainer of all beings, and also their devourer and creator.
Commentary (टीका)
Brahman is one and indivisible, yet it appears to be many when manifested in different beings — just as space appears divided when enclosed in different pots. It performs the triple function of creation, sustenance, and dissolution. Understanding this unified reality behind apparent diversity is the essence of spiritual knowledge.
