Chapter 14 · Gunatraya Vibhaga Yoga - The Yoga of the Division of the Three GunasKrishna
Verse 3
श्रीमद्भगवद्गीता अध्याय 14, श्लोक 3
Sanskrit Shloka (श्लोक)
मम योनिर्महद्ब्रह्म तस्मिन्गर्भं दधाम्यहम्।
सम्भवः सर्वभूतानां ततो भवति भारत॥३॥
Transliteration
Mama Yonir-Mahad-Brahma Tasmin Garbham Dadhamy-Aham.
Sambhavah Sarva-Bhutanam Tato Bhavati Bharata.
Word-by-Word Meaning (अन्वय)
ममmamaMy
योनिःyonihwomb
महद् ब्रह्मmahad brahmathe great Prakriti
तस्मिन्tasminin that
गर्भम्garbhamthe seed
दधामिdadhamiI place
अहम्ahamI
सम्भवःsambhavahthe birth
सर्वभूतानाम्sarva-bhutanamof all beings
ततःtatahfrom that
भवतिbhavatitakes place
Hindi Translation (हिन्दी अर्थ)
हे भारत! महद् ब्रह्म (प्रकृति) मेरी योनि (गर्भाधान का स्थान) है। उसमें मैं गर्भ स्थापित करता हूँ। उससे समस्त भूतों की उत्पत्ति होती है।
English Translation
The great Prakriti is My womb; in that I place the seed. From that, O Bharata, is the birth of all beings.
Commentary (टीका)
Krishna describes the cosmic process of creation using the metaphor of conception. Prakriti (the great Brahma or material nature) serves as the womb, and Krishna implants the seed of consciousness into it. From this union of spirit and matter, all living beings come into existence. This explains how the one Supreme Being becomes the father of all creation.
