Chapter 18 · Moksha Sannyasa Yoga - The Yoga of Liberation through RenunciationKrishna

Verse 26

श्रीमद्भगवद्गीता अध्याय 18, श्लोक 26

Sanskrit Shloka (श्लोक)

मुक्तसङ्गोऽनहंवादी धृत्युत्साहसमन्वितः।

सिद्ध्यसिद्ध्योर्निर्विकारः कर्ता सात्त्विक उच्यते॥

Transliteration

Mukta-sango'naham-vadi dhrity-utsaha-samanvitah

Siddhya-asiddhyor-nirvikarah karta sattvika uchyate

Word-by-Word Meaning (अन्वय)

मुक्तसङ्गःmukta-sangahfree from attachment
अनहंवादीanaham-vadiwithout egotism
धृत्युत्साहसमन्वितःdhriti-utsaha-samanvitahendowed with resolve and enthusiasm
सिद्ध्यसिद्ध्योःsiddhya-asiddhyohin success and failure
निर्विकारःnirvikarahunaffected
कर्ताkartadoer
सात्त्विकःsattvikahsattvic

Hindi Translation (हिन्दी अर्थ)

जो कर्ता आसक्ति से मुक्त, अहंकाररहित, धैर्य और उत्साह से युक्त, सिद्धि और असिद्धि में निर्विकार है — वह सात्त्विक कहलाता है।

English Translation

The doer who is free from attachment, without egotism, endowed with resolve and enthusiasm, and unaffected by success or failure — is called sattvic.

Commentary (टीका)

The sattvic doer combines detachment with active engagement — free from ego yet full of determination and enthusiasm. Most remarkably, such a person remains equanimous in both success and failure. This portrait of the ideal actor shows that inner freedom and outer effectiveness go hand in hand.