Chapter 18 · Moksha Sannyasa Yoga - The Yoga of Liberation through RenunciationKrishna

Verse 27

श्रीमद्भगवद्गीता अध्याय 18, श्लोक 27

Sanskrit Shloka (श्लोक)

रागी कर्मफलप्रेप्सुर्लुब्धो हिंसात्मकोऽशुचिः।

हर्षशोकान्वितः कर्ता राजसः परिकीर्तितः॥

Transliteration

Ragi karma-phala-prepsur-lubdho himsa-atmako'shuchih

Harsha-shoka-anvitah karta rajasah parikirtitah

Word-by-Word Meaning (अन्वय)

रागीragipassionate
कर्मफलप्रेप्सुःkarma-phala-prepsuhdesiring fruits of action
लुब्धःlubdhahgreedy
हिंसात्मकःhimsa-atmakahof harmful nature
अशुचिःashuchihimpure
हर्षशोकान्वितःharsha-shoka-anvitahsubject to joy and sorrow
कर्ताkartadoer
राजसःrajasahrajasic

Hindi Translation (हिन्दी अर्थ)

जो कर्ता आसक्त, कर्मफल की इच्छा रखने वाला, लोभी, हिंसक स्वभाव वाला, अशुद्ध, हर्ष-शोक से युक्त है — वह राजसिक कहा गया है।

English Translation

The doer who is passionate, who desires the fruits of action, who is greedy, harmful in nature, impure, and subject to joy and sorrow — is called rajasic.

Commentary (टीका)

The rajasic doer is characterized by emotional volatility and self-centered motivation. Swinging between elation at success and depression at failure, such a person never finds lasting peace. Greed and willingness to harm others for personal gain further mark this type of actor.