Chapter 18 · Moksha Sannyasa Yoga - The Yoga of Liberation through RenunciationKrishna
Verse 27
श्रीमद्भगवद्गीता अध्याय 18, श्लोक 27
Sanskrit Shloka (श्लोक)
रागी कर्मफलप्रेप्सुर्लुब्धो हिंसात्मकोऽशुचिः।
हर्षशोकान्वितः कर्ता राजसः परिकीर्तितः॥
Transliteration
Ragi karma-phala-prepsur-lubdho himsa-atmako'shuchih
Harsha-shoka-anvitah karta rajasah parikirtitah
Word-by-Word Meaning (अन्वय)
रागीragipassionate
कर्मफलप्रेप्सुःkarma-phala-prepsuhdesiring fruits of action
लुब्धःlubdhahgreedy
हिंसात्मकःhimsa-atmakahof harmful nature
अशुचिःashuchihimpure
हर्षशोकान्वितःharsha-shoka-anvitahsubject to joy and sorrow
कर्ताkartadoer
राजसःrajasahrajasic
Hindi Translation (हिन्दी अर्थ)
जो कर्ता आसक्त, कर्मफल की इच्छा रखने वाला, लोभी, हिंसक स्वभाव वाला, अशुद्ध, हर्ष-शोक से युक्त है — वह राजसिक कहा गया है।
English Translation
The doer who is passionate, who desires the fruits of action, who is greedy, harmful in nature, impure, and subject to joy and sorrow — is called rajasic.
Commentary (टीका)
The rajasic doer is characterized by emotional volatility and self-centered motivation. Swinging between elation at success and depression at failure, such a person never finds lasting peace. Greed and willingness to harm others for personal gain further mark this type of actor.
