Chapter 18 · Moksha Sannyasa Yoga - The Yoga of Liberation through RenunciationSanjaya
Verse 77
श्रीमद्भगवद्गीता अध्याय 18, श्लोक 77
Sanskrit Shloka (श्लोक)
तच्च संस्मृत्य संस्मृत्य रूपमत्यद्भुतं हरेः।
विस्मयो मे महान्राजन्हृष्यामि च पुनः पुनः॥
Transliteration
Tach-cha samsmritya samsmritya rupam-aty-adbhutam Hareh
Vismayo me mahan Rajan hrishyami cha punah punah
Word-by-Word Meaning (अन्वय)
तत्tatthat
संस्मृत्य संस्मृत्यsamsmritya samsmrityaremembering again and again
रूपम्rupamform
अत्यद्भुतम्aty-adbhutammost wonderful
हरेःHarehof Hari (Krishna)
विस्मयःvismayahwonder
मेmemy
महान्mahangreat
राजन्RajanO King
हृष्यामिhrishyamiI rejoice
पुनः पुनःpunah punahagain and again
Hindi Translation (हिन्दी अर्थ)
हे राजन्! हरि (कृष्ण) के उस अत्यन्त अद्भुत रूप (विश्वरूप) को बार-बार स्मरण करके मुझे महान् विस्मय होता है और मैं बार-बार हर्षित होता हूँ।
English Translation
And remembering again and again that most wonderful cosmic form of Hari, great is my wonder, O King, and I rejoice again and again.
Commentary (टीका)
Sanjaya recalls Krishna's cosmic form (Vishwarupa) from Chapter 11 with ever-fresh amazement. The vision of God's universal form left an indelible impression on his consciousness. This verse shows how encounters with divine reality create inexhaustible wells of wonder and joy in the heart.
