Chapter 2 · Sankhya Yoga - The Yoga of KnowledgeKrishna
Verse 24
श्रीमद्भगवद्गीता अध्याय 2, श्लोक 24
Sanskrit Shloka (श्लोक)
अच्छेद्योऽयमदाह्योऽयमक्लेद्योऽशोष्य एव च।
नित्यः सर्वगतः स्थाणुरचलोऽयं सनातनः॥२४॥
Transliteration
Achchhedyo'yam-Adahyo'yam-Akledyo'shoshya Eva Cha.
Nityah Sarva-Gatah Sthanur-Achalo'yam Sanatanah.||24||
Word-by-Word Meaning (अन्वय)
अच्छेद्यःachchhedyahunbreakable
अदाह्यःadahyahunburnable
अक्लेद्यःakledyahcannot be wetted
अशोष्यःashoshyahcannot be dried
नित्यःnityaheternal
सर्वगतःsarva-gatahall-pervading
स्थाणुःsthanuhunchanging
अचलःachalahimmovable
सनातनःsanatanahancient/eternal
Hindi Translation (हिन्दी अर्थ)
यह आत्मा अच्छेद्य, अदाह्य, अक्लेद्य और अशोष्य है। यह नित्य, सर्वव्यापी, स्थिर, अचल और सनातन है।
English Translation
The soul is unbreakable, incombustible, insoluble, and cannot be dried. It is eternal, all-pervading, unchanging, immovable, and everlasting.
Commentary (टीका)
This verse provides a positive description of the soul's nature after the negative descriptions (what it is not). The soul possesses six magnificent qualities: eternal, all-pervading, stable, immovable, everlasting, and ancient. These characteristics make it clear that the soul is fundamentally different from anything in the material world.
