Chapter 2 · Sankhya Yoga - The Yoga of KnowledgeKrishna
Verse 28
श्रीमद्भगवद्गीता अध्याय 2, श्लोक 28
Sanskrit Shloka (श्लोक)
अव्यक्तादीनि भूतानि व्यक्तमध्यानि भारत।
अव्यक्तनिधनान्येव तत्र का परिदेवना॥२८॥
Transliteration
Avyaktadini Bhutani Vyakta-Madhyani Bharata.
Avyakta-Nidhanany-Eva Tatra Ka Paridevana.||28||
Word-by-Word Meaning (अन्वय)
अव्यक्तादीनिavyakta-adiniunmanifest in the beginning
भूतानिbhutanibeings
व्यक्तमध्यानिvyakta-madhyanimanifest in the middle
अव्यक्तनिधनानिavyakta-nidhananiunmanifest again at death
तत्रtatratherein
काkawhat
परिदेवनाparidevanacause for lamentation
Hindi Translation (हिन्दी अर्थ)
हे भारत! सभी प्राणी जन्म से पहले अव्यक्त थे, बीच में व्यक्त हैं और मृत्यु के बाद फिर अव्यक्त हो जाते हैं। इसमें शोक किस बात का?
English Translation
O Bharata, all beings are unmanifest before birth, manifest in the middle, and unmanifest again after death. What cause is there for lamentation?
Commentary (टीका)
Krishna presents a beautiful metaphysical perspective. The visible lifetime is like the tip of an iceberg — a brief manifestation between two vast periods of unmanifest existence. We don't grieve for the time before birth; why grieve for the time after death? Both are simply different states of the same being.
