Chapter 2 · Sankhya Yoga - The Yoga of KnowledgeKrishna
Verse 43
श्रीमद्भगवद्गीता अध्याय 2, श्लोक 43
Sanskrit Shloka (श्लोक)
कामात्मानः स्वर्गपरा जन्मकर्मफलप्रदाम्।
क्रियाविशेषबहुलां भोगैश्वर्यगतिं प्रति॥४३॥
Transliteration
Kama-Atmanah Svarga-Para Janma-Karma-Phala-Pradam.
Kriya-Vishesha-Bahulam Bhoga-Aishvarya-Gatim Prati.||43||
Word-by-Word Meaning (अन्वय)
कामात्मानःkama-atmanahfull of desires
स्वर्गपराःsvarga-parahaiming for heaven
जन्मकर्मफलप्रदाम्janma-karma-phala-pradamresulting in rebirth as fruit of actions
क्रियाविशेषबहुलाम्kriya-vishesha-bahulamfull of elaborate rituals
भोगैश्वर्यगतिम्bhoga-aishvarya-gatimthe path to enjoyment and power
प्रतिpratitowards
Hindi Translation (हिन्दी अर्थ)
वे कामनाओं से भरे हुए, स्वर्ग को ही परम लक्ष्य मानने वाले हैं। उनके वचन जन्म-कर्म-फल देने वाले, अनेक क्रियाकलापों से भरे और भोग-ऐश्वर्य की प्राप्ति की ओर ले जाने वाले होते हैं।
English Translation
Full of desires, with heaven as their goal, their words promise rebirth as the fruit of actions, prescribing elaborate rituals aimed at gaining pleasure and power.
Commentary (टीका)
Krishna describes the trap of karma-kanda (ritualistic religion): performing rituals solely for heavenly rewards leads to an endless cycle of action and reaction. Even heavenly pleasures are temporary — one returns to earthly existence when the merit is exhausted. True spirituality transcends this cycle entirely.
