Chapter 2 · Sankhya Yoga - The Yoga of KnowledgeKrishna

Verse 55

श्रीमद्भगवद्गीता अध्याय 2, श्लोक 55

Sanskrit Shloka (श्लोक)

प्रजहाति यदा कामान्सर्वान्पार्थ मनोगतान्।

आत्मन्येवात्मना तुष्टः स्थितप्रज्ञस्तदोच्यते॥५५॥

Transliteration

Prajahati Yada Kaman-Sarvan Partha Mano-Gatan.

Atmany-Eva-Atmana Tushtah Sthita-Prajnas-Tado-Uchyate.||55||

Word-by-Word Meaning (अन्वय)

प्रजहातिprajahatigives up
यदाyadawhen
कामान्kamandesires
सर्वान्sarvanall
मनोगतान्mano-gatandwelling in the mind
आत्मनिatmaniin the Self
एवevaalone
आत्मनाatmanaby the Self
तुष्टःtushtahsatisfied
स्थितप्रज्ञःsthita-prajnahperson of steady wisdom
उच्यतेuchyateis said to be

Hindi Translation (हिन्दी अर्थ)

श्रीकृष्ण ने कहा — हे पार्थ! जब मनुष्य मन में रहने वाली सम्पूर्ण कामनाओं को त्याग देता है और आत्मा में ही आत्मा से सन्तुष्ट रहता है, तब वह स्थितप्रज्ञ कहलाता है।

English Translation

The Supreme Lord said: O Partha, when a person completely abandons all desires dwelling in the mind and is satisfied in the Self alone by the Self, then he is said to be of steady wisdom.

Commentary (टीका)

The first characteristic of a Sthitaprajna is complete contentment from within. Not suppression of desires but their natural dissolution when one finds infinite satisfaction in the Self (Atman). This is not austere deprivation but the overflowing fullness of self-realization that makes external desires irrelevant.