Chapter 5 · Karma Sannyasa Yoga - The Yoga of Renunciation of ActionKrishna

Verse 13

श्रीमद्भगवद्गीता अध्याय 5, श्लोक 13

Sanskrit Shloka (श्लोक)

सर्वकर्माणि मनसा सन्न्यस्यास्ते सुखं वशी।

नवद्वारे पुरे देही नैव कुर्वन्न कारयन्॥

Transliteration

Sarva-Karmani Manasa Sannyasya-Aste Sukham Vashi.

Nava-Dvare Pure Dehi Naiva Kurvan-Na Karayan.

Word-by-Word Meaning (अन्वय)

सर्वकर्माणिsarva-karmaniall actions
मनसाmanasaby the mind
सन्न्यस्यsannyasyahaving renounced
आस्तेasteremains/dwells
सुखम्sukhamhappily
वशीvashiself-controlled
नवद्वारेnava-dvarenine-gated
पुरेpurein the city
देहीdehithe embodied one
nanot
एवevacertainly
कुर्वन्kurvandoing
nanot
कारयन्karayancausing to do

Hindi Translation (हिन्दी अर्थ)

संयमी जीवात्मा मन से सब कर्मों का संन्यास करके नौ द्वारों वाले शरीररूपी नगर में सुखपूर्वक निवास करता है — न कुछ करता है, न करवाता है।

English Translation

The self-controlled embodied being, mentally renouncing all actions, dwells happily in the nine-gated city (body) — neither acting nor causing action.

Commentary (टीका)

Krishna uses the beautiful metaphor of the body as a city with nine gates (two eyes, two ears, two nostrils, mouth, and two lower openings). The self-controlled soul lives in this body-city happily, having mentally renounced all sense of doership. The emphasis on 'mental renunciation' reinforces that true sannyasa is an inner state, not external abandonment.