Chapter 5 · Karma Sannyasa Yoga - The Yoga of Renunciation of ActionKrishna

Verse 8

श्रीमद्भगवद्गीता अध्याय 5, श्लोक 8

Sanskrit Shloka (श्लोक)

नैव किञ्चित्करोमीति युक्तो मन्येत तत्त्ववित्।

पश्यञ्शृण्वन्स्पृशञ्जिघ्रन्नश्नन्गच्छन्स्वपञ्श्वसन्॥

Transliteration

Naiva Kinchit-Karomi-Iti Yukto Manyeta Tattva-Vit.

Pashyan Shrinvan Sprishan Jighran-Nashnan Gachchhan Svapan Shvasan.

Word-by-Word Meaning (अन्वय)

nanot
एवevacertainly
किञ्चित्kinchitanything
करोमिkaromiI do
इतिitithus
युक्तःyuktahone who is engaged in yoga
मन्येतmanyetashould think
तत्त्ववित्tattva-vitknower of truth
पश्यन्pashyanseeing
शृण्वन्shrinvanhearing
स्पृशन्sprishantouching
जिघ्रन्jighransmelling
अश्नन्ashnaneating
गच्छन्gachchhanwalking
स्वपन्svapansleeping
श्वसन्shvasanbreathing

Hindi Translation (हिन्दी अर्थ)

तत्त्वज्ञ योगी 'मैं कुछ भी नहीं करता' — ऐसा समझे, यद्यपि वह देखता, सुनता, स्पर्श करता, सूँघता, खाता, चलता, सोता और श्वास लेता है।

English Translation

The yogi who knows the truth should think 'I am not doing anything at all' — even while seeing, hearing, touching, smelling, eating, walking, sleeping, and breathing.

Commentary (टीका)

Krishna describes the consciousness of a knower of truth. Even while the body engages in all normal activities through the senses, the wise person remains aware that the true Self is not the doer. This understanding that it is only the senses interacting with sense objects, while the Self remains a witness, is the essence of self-knowledge. Verses 8 and 9 form a continuous teaching.